Book
Review
Oseloka Obaze*
selonnes@aol.com
Tuesday, February 28, 2006
Kolanutology

KOLANUT – Food of the Gods
M. O.
Ené
(ISBN:
0-9521610-0-2; Reedbuck, Inc. Bloomfield, NJ, USA, 2005; pp. 111; Price,
unlisted)
Special limited edition
In the Igbo culture, a man is allowed the
liberty of being ambivalent about his faith, but not about the preeminent place
of the kolanut in any family gathering or cultural event.
In
Kolanut – Food of the Gods,
Dr. M. O. Ené writes a propitiously long-overdue treatise about the symbolism,
doxology, and pertinence of
oji
(kolanut) in Igbo culture. The kolanut holds a significant place in the Igbo
culture and lore. It must, therefore, be studied like zoology, philology,
biology, cosmology, psychology, and kabuki; hence my title, “Kolanutology.”
For this writer, the symbolism of the kolanut assumed an added importance, when
Chief Bob Ogbuagu told a story last fall at a Nigerian gathering in New Jersey.
He recalled how in pre-independence Nigeria, the founding fathers were looking
for a common symbol acceptable to all Nigerians that would serve as a icon on
the coat of arms and as a unifying national symbol. The consensus was the
kolanut; but, regrettably for reasons still unknown, it was never used.
Nevertheless the national affinity to the kolanut remains strong.
Rather than offer a traditional book review, I have elected to
present this review of
Kolanut – Food of
the Gods
(a limited edition and a must collection for all traditionalists and kolanut
aficionados) in a different format, seeing as Dr. Ené himself concluded, that “this
edition is by no means a definitive or exhaustive account of kolanut, the food
of gods” (p. ii) and “I am certain that there is much more to the
associated rites than revealed in this presentation (p.107).
As the kolanut is bittersweet in
taste, so too are its significance and the variance of its usage in different
cultures. The broad spectrum of beliefs and rituals associated with the kolanut
can best be grasped by the saying: “He who brings kola, brings life.”
Likewise, an old Igbo adage warns: “He who chews and swallows the kola in a
huff hearkens to the call of his ancestors.” For the Igbo, the kolanut lore
is replete with diametric archetype. For this alone, Ené’s book will be of
immense significance from here to eternity.
I am the first to admit that this
review and indeed any review, given the constraint of time and space and the
fully unexplored nature of the subject matter, cannot do justice to Ené’s work,
which like the epochal kolanut, is split into eight distinct parts. Starting
with the culture of kolanut, the book delves into the being of the kolanut, its
significance, symbolism, and the communion that goes with it. The last four
chapters explore the presentation, the consecration (doxology), the partitioning
(breaking), and distribution of the kolanut.
The lore, history, reality,
rituals, paradigms, and myths that guide the kolanut are evolutionary and, as
such, are in the main set in codification, oral history, and practice than by
convention. Naturally, there are assumptions, variations, and also
controversies and miscalculations. Norms vary from clan to clan, but the
universality of the place of the kolanut in Igbo culture has remained
paramount. The significance of the kolanut is not delimited to the Igbo. The
Hausa-Fulani, as President Shehu Shagari once noted, treat the
kola nuts (gworo)
with the same
discriminating passion
which some men reserve for women and horse.”
Ené notes that “in Yoruba religion,
kolanut is the favorite food of ifa, the divination deity”(p.36). This
might explain why the Yoruba nation treat the kolanut (obi abata)
with Eucharistic reverence. So too the Ibibio and the Efik, for whom the
kolanut (ibong) is akin to manna. For the Igbo, the kolanut
has spiritual and temporal dimensions. Indeed, it is omnipresent in every facet
and order of their lives (birth, marriage, honors, medicine, religion, death,
sacrifice, oracle, initiations, and overall cosmology). Unsurprisingly, the
best kolanut is associated with the king of birds, oji ugo -- the
eagle kolanut. How the Igbo perceive the kolanut can be best grasped through the
various verses from Chris Abani’s book, Graceland (2004:3):
The Igbo hold the kolanut sacred,
offering it at every gathering and to any visitor, as a blessing, as refreshment
or to seal a covenant. The prayers that preceded the breaking and sharing of
the nut are ‘he who brings kola brings life.’ This is the kolanut. This
is the star. This is life. This star is us. (p.6); We do not define kola or
life. It defines us.
Ené notes that the ceremony of the
breaking of the kolanut is tantamount to “a prayer that the will of God
manifest on earth. If this is not a communion, nothing else is” (p.2).
Indeed, the numinous reverence and symbolism Ené attributes to the kolanut can
be better understood from the backdrop of several other excerpts from Abani’s
Graceland:
The Eucharistic qualities of the
kolanut ritual are clear. There are close parallels to Catholicism, as there
seem to be some kind of transbulation involved in the kolanut ceremony, similar
to the communion wafer in the Catholic ritual of mass. We worship in different
ways, with wine, alligator pepper, seed, nzu, blood… But greatest of all his is
the offering of kolanut in communion, the soul calling unto life (p. 18).
As per Ené, this “reverence is
so deep and so special that no person, no matter the academic ability and social
status, can do justice to the subject” (p.4). The kolanut, scientifically,
cola nitida, (atrophora or acuminata) also a valuable stimulant and cash
crop, is for many West Africans, especially in the Igbo tradition, a sine qua
non for rituals, to welcome visitors, for marriage ceremonies, title-taking,
offerings or prayers at traditional ceremonies, and to introduce very important
discussions and requests and for various forms of sacrifice and spiritual
ablution. But the kolanut goes beyond this near-scripture usage. As Ené notes,
African peoples of all faiths
offer, bless, break, and share kolanut. The custom is probably the only
authentic African ritual that revealed religions of the Middle East have not
degraded… the ubiquitous witness, “communion” confer on the kolanut rites the
rightful relevance it richly deserves (p.3).
The kernel of the nut
In the normative sense, Ndiigbo --
Atheists and Christians alike -- will not break bread with someone with whom
they have not broken the kolanut. It would be a futile exercise also to serve
guests a sumptuous meal without first serving them the kolanut, or offering the
disclaimer that the kolanut has been co-opted by the arrival of nightfall. But
far from the symbolism of the kolanut is the discerning ritual and sanctity with
which it is handled. These are in the four stages: presentation,
consecration, partition, and distribution of the kolanut. Ené explores all these
extensively and in a simple and very educative manner. But to understand the
essence of the kolanut criterion, one must have a grasp of the underlying
socio-cultural ethos. Also, one must understand the procedural and substantive
aspects, since both are equally important.
There is a clear nexus between Igbo
cosmology, numerical nomenclature, days, mythology, worship, rites of passage,
social, and socio-political order. Like the lines separating but interlinking
the cotyledon, the centrality and connectivity of these facets of the Igbo life
and culture rest on the kolanut (oji). Whereas the kolanut is used for
peace, for prayers, and for prompting the oracle and assuaging the gods, it is
also used for excommunicating the undesirables or those who have committed an
abomination. In the Asaba culture (mid-western Nigerian Igbo community), once
the clan engages in the process of "igopulu mmadu oji" (buying out the
kolanut) for an individual, that person essentially would have been served
notice of a possible ostracism. The process of rescinding the sanction also
requires using lots of kolanuts, as does the process of the individual
responding to the charges against him or her.
It is a well-known fact that those
who do no understand the customs -- omenala or odinala -- associated
with the kolanut are bound to be ridiculed and are often viewed as lightweights
in customary matters. The best way to avoid this pitfall is to follow the
admonition: Onye ajuju anaghi efu uzo (an inquirer is unlikely to
stray). It is generally believed that only the unwise, or someone with the
courage of an illiterate, would venture to break the kolanut in a foreign land
without questions as to the protocol or applicable norms. Acceptably, there are
slight variations in how the kolanut is presented, broken, and distributed ---
depending on the clan, but there is also verisimilitude of norms. Indeed,
certain norms associated with the kolanut ritual are immutable. There are also
some taboos believed to be of non-rescindable value. Some believe, for instance,
that one cannot break the kolanut in the presence of one’s in-laws and also that
women cannot break the kolanut. The latter has nothing to do with sexism or
misogyny, but simply that the kolanut epitomizes headship and that almost in
every culture -- even the matrilineal – the man is accorded the headship
of the family.
Another constant is the convention
that when kolanut is presented, the host must first hand it to the oldest man in
the gathering. An exception is made in the southeast of Nigeria, the
present-day Abia and Imo States, where the [breaking] responsibility falls on
the youngest man. Also, in any Igbo gathering where there is someone from Nri or
Aro, both reputedly the bastion of Igbo civilization, the task must devolve on
that individual, his age notwithstanding. There has been an ongoing debate about
latter-day deference of age to title. This has become even more complicated by
some contemporary practices that violate even the most sacred norms. Ené is in
concurrence with the near derision, with which a “few people now challenge
the choice of lining up titled men to bless the kolanut, a common sight in
America… some titled men claim to be properly ‘titled,’ as opposed to those who
probably purchased their titles, allegedly” (p.53). Finally, when
there is a congregation, discussions and banter may continue but must halt when
the kolanut is presented. As per custom, Ené notes that “you do not talk
over the kolanut” (p.33). Also, by custom, the kolanut is invariably
only to be consecrated in the language of the ancestors, hence there has always
been the traditional belief that oji anaghi anu oyibo (bekee) –
the kola is not versed in the English language.
Learning about the pitfalls of
dealing with the kolanut comes in various forms. Some of them can be humbling,
and some publicly humiliating. A master of ceremony once told the story of how a
wedding ceremony almost came to ruins from the very onset, no thanks to his
mishandling of the kolanut ritual. Ené warns us that among the Igbo, “it is
wrong to handle the kolanut with the left hand”(p.36). On this score, I have
had a personal experience. Many years back and already a family man in good
standing in the Igbo community, I was called upon at a public function to
consecrate the kolanut. That role devolved on me on exceptional grounds, not
by right of age. The deed done, I soon forgot the event. But by a quirk of
fate and technical glitch, a photograph of me consecrating the kolanut at that
event was printed from the reverse side. So, here I was, a full-blooded son of
Igboland steeped in culture, standing in full public glare on an 8x10 glossy,
holding a kolanut with my left hand. No other than my dear mother was the first
to point out this “gross error” to me, asking: “What devil took hold of you
to goo oji, (consecrate the kola) with your left hand!” My only saving grace
was that the left hand with which I supposedly held the kolanut, did not bear my
wedding band. The other “right” hand did.
This said, the first thing that
needs to be understood, in the time-honored rituals guiding the kolanut
ordinance, is that the kolanut is deemed majestic and magisterial. The kolanut
is king (oji bu eze) in Igbo festivities and culture. It is
handled accordingly. More importantly, its priceless societal value
notwithstanding, the kolanut is equally so affordable that it is deemed the
invaluable gift that even the most indigent person can afford to offer it to
you, along with their prayers and well wishes.
The divinity and paradox of kolanut
One cannot faithfully discuss the
reverence of the kolanut without touching on its illustrative imperishability.
No, this is not about its preservation, which takes skills, but about its
mainstream relevance to everyday Igbo life. The kolanut can be comprised of two
or more parts... up to seven parts. In Abani’s book we are told that the “four-lobed
kolanut is the king nut…” four being in Igbo cosmology “the number of
completion, dominion over the physical universe’’ and “the number of
energy pockets that true sorcerers and sorceresses need to perform their sacred
duty.” Four also represent the market days and hence industry and
livelihood. But it is a seven-lobed kolanut that is the most rare and
significant. The seven-lobed kolanut is the mother of all kolanuts, the
unmitigated good head (isi dokpu nti), which also replicates the
seventh day on the dawn of creation and encompasses the four market days, the
two farm days, and the final day of rest. The seven-lobed kolanut ("ibe oji
asaa" or "oji gbalu asaa") - also represents double indemnity,
unmitigated progress, and an accord with one’s forebears.
The historical or psychological
bent to the kolanut is not all kosher. Ené did also observe that “stories of
real-life ritual reconciliation abound. Some border on serious fetish cultism;
others are mere flights of faith” (p.102). To this reality, I would merely
add the observation that in the Igbo culture, a man is allowed the liberty of
being ambivalent about his faith, but not about the preeminent place of the
kolanut in any family gathering or cultural event.
All said, witnessing a kolanut
ritual rightly handled, complete with the responsorial of "ase" or "isee,"
is like watching the cadence, solemnity, and mutter of a Latin Tridentine Mass.
It is a communal experience to behold. Consecrating the kolanut is often the
metaphor for which life is sanctified, the ancestors recalled, and God rarefied.
But then, like parenting, it is also one of those important things in life they
don’t teach you at the Harvard Business School. Many people, especially upstart
Igbo men, the new generation of gadflies, assume that they know a thing or two
about the kolanut. In breaking the kolanut, some of them become hyper
reductionists. But here is the reality: Those who best consecrate the kolanut
are those with the burst to poetic and magisterial and metered rhythm. Quite the
opposite and fittingly enough, some impostors end up with monotonous, flat, and
clichéd -- if not dismal -- invocations. Yet, others make costly cultural
assumptions. Those who pay scant attention to the culture and discriminating
subtlety required for handling the kolanut stand to lose more than a good face.
If they make assumptions and indeed if such assumptions seem nonsensical, they
can jolly well consider them to be and, therefore, fraught with possibly
embarrassing outcomes.
Ené
has written a lively and instructive reference book that belongs to every
library and coffee table. Though a slender volume of merely 111 pages,
Kolanut – Food of the Gods is a gold mine of facts about the kolanut, its
myths, and realities. It would be difficult to overstate the influence this book
will have on those who seek to understand the custom and especially the doxology
of correctly consecrating the kolanut and the dos and don’ts. Let me whip out a
cliché to buttress my point about this book: It is better to have it and not
need it than to need it and not have it. What is more important is that it is a
book you pick up and only put down after you have reached the last page. Ené’s
narrative is elegant, silky, and devoid of any form of boredom or tedious
weight. Kolanut – Food of the Gods is highly recommended, especially
considering that it is a limited edition and might already be out of print. As a
gift, it will be a sure best bet.
&&&&
*Mr. Oseloka Obaze, an aspiring writer,
is a member of the Kwenu.com Book Review Forum,
which is dedicated to the promotion of books with Igbo and Afrocentric themes.
He is also a supporting Member of the African Writers Endowment (AWE). From 1999
to 2005 he served on the editorial board of INYEAKA, the journal
of Songhai Charities, Inc., a New Jersey community-based charity founded and run
by Nigerians based in New York Tri-state area in the United States, first as its
founding Publisher and later as the Editor-At-Large. He is also on the
editorial board of The Amaka Gazette, the journal of the Christ
the King College, Onitsha Alumni Association in America. His collection of
poems, “Regarscent Past:
A Collection of Poems”
was among the top three finalists in the poetry category in the African Writers
Endowment Publishing Grant Program for 2004. He reviews books and arts
strictly as a hobby.
|